Chinese —Japanese Translation
1、翻譯理論翻譯的定義與標(biāo)準(zhǔn);翻譯的條件與技巧2、漢日語言對比語法結(jié)構(gòu)的差異綜述;同形詞的語義問題3、漢語語序、標(biāo)點(diǎn)符號的重要性及其翻譯4、詞語的譯法與處理5、復(fù)雜單句的翻譯6、復(fù)句的翻譯方法7、被動句的翻譯8、兼語句的翻譯9、翻譯實(shí)踐時事政治性文章的翻譯;散文隨筆的翻譯;名家名著(如魯迅)的翻譯;古典名著(如《紅樓夢》)的翻譯;學(xué)術(shù)論文的翻譯